Xu Hướng 12/2022 # Truyện Cười Tiếng Anh Hay – Học Tiếng Anh Thật Dễ / 2023 # Top 16 View | Kovit.edu.vn

Xu Hướng 12/2022 # Truyện Cười Tiếng Anh Hay – Học Tiếng Anh Thật Dễ / 2023 # Top 16 View

Bạn đang xem bài viết Truyện Cười Tiếng Anh Hay – Học Tiếng Anh Thật Dễ / 2023 được cập nhật mới nhất trên website Kovit.edu.vn. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất.

Học tiếng Anh từ những câu chuyện vui vẻ hài hước là cách học vô thức tốt nhất vì khi chúng ta thư giãn, thông tin sẽ được tiếp thu tự nhiên. Nụ cười và sự hài hước là một tố chất không thể thiếu trong cuộc sống, học tiếng Anh cũng vậy.

Để học tốt nhất các bạn nên tra từ mới và lưu ý ghi lại những cụm từ tiếng Anh hay kiểu như: what’s wrong with you?, tell a lie, except for, pay attention to….

1 Tell a lie

Two boys were arguing when the teacher entered the room. The teacher says, “Why are you arguing?”

One boy answers, “We found a ten dollar bill and decided to give it to whoever tells the biggest lie.”

“You should be ashamed of yourselves,” said the teacher, “When I was your age I didn’t even know what a lie was.”

The boys gave the ten dollars to the teacher.

2. Why hair turns white

KID : Why some of your hairs are white dad ? DAD : Every time a son makes his dad unhappy , one of his father’s hairs turns white KID : I now understand why grandpa’s hairs are all white.

3. What’s wrong with you

A man goes to the doctor and says, “Doctor, wherever I touch, it hurts.” The doctor asks, “What do you mean?” The man says, “When I touch my shoulder, it really hurts. If I touch my knee – OUCH! When I touch my forehead, it really, really hurts.” The doctor says, “I know what’s wrong with you – you’ve broken your finger!”

4. Pay attention to

Patient: Doctor! You’ve got to help me! Nobody ever listens to me. No one ever pays any attention to what I have to say. Doctor: Next please!

5. No snail in bar

A snail walks into a bar and the barman tells him there’s a strict policy about having snails in the bar and so kicks him out. A year later the same snail re-enters the bar and asks the barman “What did you do that for?”

😀

Share this:

Twitter

Facebook

Like this:

Like

Loading…

Học Tiếng Anh Qua Truyện Cười Thật Sự Là Một Cách Học Khôn Ngoan / 2023

1. Lợi ích của việc học tiếng Anh qua truyện cười

Khi học tiếng Anh qua truyện cười, người học sẽ có được những lợi ích to lớn như:

-Giúp bạn cảm thấy thư giãn: Khi đọc truyện cười, bạn sẽ cảm thấy thật sự thư giãn bởi những tình tiết dí dỏm, những câu nói hài hước. Sau mỗi giờ làm việc căng thẳng, đọc một câu chuyện cười chắc chắn sẽ giúp tinh thần cảm thấy thoải mái hơn đúng không nào. Nội dung truyện lôi cuốn, hấp dẫn chắc chắn sẽ thu hút người đọc.

-Học tiếng Anh hiệu quả: Đây là một trong những cách để bạn cải thiện trình độ tiếng Anh của mình. Để có thể hiểu chi tiết về nội dung câu chuyện và để có thể “cười” được thì bạn cần phải hiểu được nghĩa của từ vựng, các cụm thành ngữ. Một khi bắt gặp từ mới bạn sẽ chủ động tra nghĩa để có thể tiếp tục đọc câu chuyện. Vốn từ vựng của bạn chắc chắn sẽ được cải thiện rõ rệt.

-Hiểu được văn phong của người bản địa: Khi đọc những câu chuyện cười tiếng Anh, bạn sẽ thấy văn phong được sử dụng hết sức gần gũi, thân thuộc với cuộc sống hàng ngày, chứ ít khi mang tính học thuật. Điều này giúp bạn hiểu hơn về văn hóa và tập tục của các nước mà mình đang học ngôn ngữ của họ.

-Rèn thói quen đọc sách: Thói quen đọc sách là một thói quen tốt giúp bạn có thể mở rộng thêm vốn hiểu biết của mình về thế giới. Khi đã quen với việc đọc những mẩu truyện cười ngắn, bạn sẽ không còn cảm thấy ngại đọc nếu như bắt gặp một cuốn tài liệu đọc dài hơn nữa.

-Rèn luyện tư duy logic, suy luận: Đôi khi, đọc truyện cười bạn cần phải suy luận, sử dụng tư duy logic mới có thể hiểu được câu chuyện “đáng cười” ở chỗ nào. Toàn bộ câu chuyện với nội dung, bối cảnh, nhân vật, tình huống, cao trào và kết thúc đều được diễn đạt chỉ bằng vài câu tiếng Anh rất ngắn. Vì vậy, đọc nhiều truyện cười, khả năng suy luận của bạn sẽ được cải thiện rất nhiều.

2. Phương pháp học tiếng Anh qua truyện cười hiệu quả

Để có thể tận dụng được hết những lợi ích mà cách học này mang lại, bạn cần phải có bí quyết và phương pháp học đúng đắn, cụ thể:

-Đọc kỹ: Khi đọc truyện cười, bạn hãy đọc thật kỹ nội dung, vừa đọc vừa suy luận cho đến khi “cười” được. Có những câu chuyện mà nếu chỉ đọc một lần, bạn sẽ không thể hiểu hết được ý nghĩa của nó. Khi đó, hãy cố rà soát lại từng chi tiết cụ thể, có thể bạn sẽ bật cười vì những điều thú vị mà mình phát hiện ra đấy.

-Ghi chú: Khi đọc truyện cười, có những thành ngữ hoặc cụm từ đắt giá được sử dụng. Bạn hãy chuẩn bị một cuốn sổ để ghi chép chúng hàng ngày, lâu dần bạn sẽ có một cuốn từ vựng, ngữ pháp hữu ích cho mà xem. Những thành ngữ thường được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày có ở trong truyện cười đôi khi sẽ rất khó để tìm kiếm ở trong những nguồn tài liệu học thuật khác.

-Kể cho bạn bè nghe: Sẽ thật thú vị nếu như có thể chia sẻ những câu chuyện vui cho những người bạn mình yêu quý đúng không nào. Khi kể chuyện, bạn cũng sẽ có thêm cơ hội để học lại những từ vựng, ngữ pháp mình đã thu thập được. Thêm vào đó, bạn cũng sẽ tự rèn luyện cho mình kỹ năng nói tiếng Anh trôi chảy.

3. Một số cuốn sách giúp bạn tự học tiếng Anh qua truyện cười

4. Một số trang web học tiếng Anh qua truyện cười

-Truyện cười song ngữ trên Pasal: Trang web cung cấp đến bạn đọc 100 câu truyện cười thú vị. Phụ đề song ngữ phù hợp với mọi đối tượng người học từ trẻ em đến người lớn tuổi. Chắc chắn kỹ năng đọc và trình tiếng Anh của bạn sẽ được cải thiện nhanh chóng đấy.

-Tiếng Anh 123: Trang web cung cấp cho bạn những bài nghe tiếng Anh về những câu truyện cười ngắn. Qua đó, bạn vừa có thể đọc truyện cười, vừa có thể luyện nghe khi cần thiết. Nội dung các bài nghe phong phú, vì vậy đây cũng sẽ là một trang học tiếng Anh qua truyện cười mà bạn không thể bỏ qua.

-Learn English 365: Kênh “Learn English 365” cũng cung cấp những mẩu truyện cười tiếng Anh hay nhất. Giọng đọc chuẩn bản ngữ, giọng điệu cuốn hút người nghe, có phụ đề song ngữ nên người học có thể tự đọc theo.

Theo chúng tôi

Tự Học Giao Tiếp Tiếng Anh Qua Truyện Cười / 2023

Học tiếng Anh qua truyện cười là một trong những cách dạy tiếng Anh cho trẻ thú vị giúp các em học tiếng Anh nhanh hơn và gợi mở hứng thú học tập cho người học. Lợi ích của việc học ngoại ngữ bằng việc đọc truyện cười song ngữ

Đọc truyện cười mang lại rất nhiều lợi ích:

Lôi cuốn người học vào những câu chuyện thú vị và hài hước

Thực tế, dù còn nhỏ hay đã trưởng thành thì hẳn là ai cũng cần một nguồn học tập thú vị để dễ tiếp thu. Và những bộ truyện cười song ngữ Anh- Việt đáp ứng rất tốt điều này bởi nó có nội dung hấp dẫn, cốt truyện, nhân vật gần gũi và đặc biệt là sự hài hước và tiếng cười gợi mở trong đó.

Rèn luyện thói quen đọc sách, nâng cao vốn từ vựng với những câu chuyện hấp dẫn và thu hút

Cũng chính vì sự hài hước, cốt truyện thú vị sẽ lôi kéo người học lại gần với cuốn sách. Điều này nâng cao khả năng nhìn nhận các từ vựng, cấu trúc câu sẽ dễ đi vào lòng người học hơn, giúp người học có thể thể nhớ lâu và nhớ sâu hơn các tài liệu tiếng Anh đơn điệu.

Đặc biệt đối với loại truyện song ngữ này, việc người học đọc cả hai ngôn ngữ hằng ngày cũng giúp ích rất lớn trong việc nhớ từ vựng. Vì việc “va đập” từ vựng một cách tự nhiên như vậy sẽ dễ dàng khắc sâu hơn so với những cách học khô khan thông thường.

Đọc truyện cười tiếng Anh song ngữ có thể vừa chơi vừa học, giải trí và thông qua đó cải thiện được ngoại ngữ của mình một cách hiệu quả.

Rèn luyện tư duy , dạy tính logic

Toàn bộ cấu trúc của chuyện (bối cảnh, nhân vật, sự kiện kích động, cao trào, và kết thúc) được thể hiện trọn vẹn dù là chỉ qua một câu chuyện cười tương đối ngắn.

Các câu chuyện cười thường có cấu trúc và tính logic khá hấp dẫn. Đọc qua câu chuyện, có thể rèn được tư duy, tính logic để hiểu được cốt truyện.

Không chỉ là một cuốn truyện cười thông thường “Tuyển tập truyện cười song ngữ Anh – Việt” còn là cuốn sách học tiếng Anh khơi nguồn cảm hứng tuyệt vời cho người học tiếng Anh, để từ đó giúp chúng ta làm chủ ngôn ngữ này.

Truyện Cười Tiếng Anh Có Dịch Cực Hay! / 2023

1. Money And Friends

“Since he lost his money, half his friends don’t know him any more”

“And the other half ?”

“They don’t know yet that has lost it”

1.Tiền và bạn

– Từ ngày hắn mất tiền, phân nửa bạn bè của hắn không còn biết tới hắn nữa.

– Còn nửa kia ?

– Họ chưa biết là hắn đã mất tiền.

2. Father Wants To Go To Bed

Next-door Neighbor’s Little Boy : “Father say could you lend him your cassette player for tonight ?”

Heavy – Metal Enthusiast : “Have you a party on ?”

Little Boy : “Oh, no. Father only wants to go to bed “.

2.Bố cháu muốn đi ngủ

Chú bé hàng xóm cạnh nhà : – Bố cháu hỏi tối nay chú có thể cho bố cháu mượn cái cassette được không ạ ?

Người mê nhạc rock nặng : – Bộ nhà cháu có tiệc tùng gì hả ?

Chú bé: – Ồ không, bố cháu chỉ muốn đi ngủ.

3. The River Isn’t Deep

A stranger on horse back came to a river with which he was unfamiliar. The traveller asked a youngster if it was deep.

“No”, replied the boy, and the rider started to cross, but soon found that he and his horse had to swim for their lives.

When the traveller reached the other side he turned and shouted : “I thought you said it wasn’t deep ?”

“It isn’t”, was the boy’s reply : “it only takes grandfather’s ducks up to their middles !”

3.Dòng sông không sâu

Một lữ khách đi ngựa đến một dòng sông xa lạ. Ông ta hỏi một thiếu niên xem dòng sông ấy có sâu không.

– Không đâu, – chú bé đáp, và người kỵ mã bắt đầu vượt sông. Nhưng ngay sau đó ông nhận ra cả người lẫn ngựa đều phải bơi trối chết.

Khi người lữ khách đã tới bờ bên kia, ông quay lại hét lên : – Tao cứ tưởng mày nói là sông không sâu.

– Ðúng thế mà, – chú bé đáp, – nước sông này chỉ ngập ngang bụng lũ vịt của ông cháu thôi.

4. My Daughter’s Music Lessons

“My daughter’s music lessons are a fortune to me ?”

“How is that ?”

“They enabled me to buy the neighbors’ houses at half price”.

4. Giá trị của những bài học nhạc

– Những bài học nhạc của con gái tôi là cả một gia sản của tôi đó.

– Tại sao vậy ?

– Chúng giúp tôi mua được các ngôi nhà của hàng xóm chỉ bằng nửa giá tiền thôi.

5. A Policeman And A Reporter

Country Policeman (at the scene of murder) : “You can’t come in here”

Reporter : “But I’ve been sent to do the murder”

Country Policeman : “Well, you’re too late; the murder’s been done”.

5. Cảnh sát và phóng viên

Cảnh sát vùng quê (tại hiện trường một vụ án mạng) : – Anh không được vào đây.

Phóng viên : – Nhưng tôi được phái đến đây làm vụ án mạng này.

Cảnh sát vùng quê : – A, anh muộn mất rồi ; vụ án mạng đã làm xong.

6. A Cow Grazing

Artist : “That, sir, is a cow grazing”

Visitor : “Where is the grass ?”

Artist : “The cow has eaten it”

Visitor : “But where is the cow ?”

Artist : “You don’t suppose she’d be fool enough to stay there after she’d eaten all the grass, do you ?”

6. Bò ăn cỏ

Họa sĩ : – Bức tranh đó vẽ một con bò đang ăn cỏ đấy, thưa ông.

Khách : – Có thấy cỏ đâu ?

Họa sĩ : – Con bò ăn hết rồi.

Khách : – Thế còn con bò đâu ?

Họa sĩ : – Chứ bộ ông tưởng con bò lại ngu đến mức đứng ỳ ở đó sau khi đã ăn hết cỏ sao ông ?

7. Let’s Work Together

“Can you tell me how to get to the post office ?”

“That’s just where I want to go. Let’s work together. You go south, and I’ll go north, and we’ll report progress every time we meet”

7. Ta hãy phối hợp với nhau

– Nhờ anh chỉ cho đường đến bưu điện ?

– Chính tôi cũng muốn tới đó. Ta hãy phối hợp với nhau. Anh đi hướng nam, tôi đi hướng bắc, và chúng ta sẽ tường thuật lại tiến triển mỗi khi mình gặp nhau.

8. The French People Have Difficulty

“Did you have any difficulty with your French in Paris ?”

“No, but the French people did”

8. Người Pháp không rành tiếng Pháp

– Anh có gặp khó khăn gì với vốn tiếng Pháp của anh khi tới Paris không?

– Không có, nhưng người Pháp thì quả là có.

9. Great Mystery

Newsboy : “Great mystery! Fifty victims! Paper, mister ?”

Passerby : “Here boy, I’ll take one” (After reading a moment) “Say, boy, there’s nothing of the kind in this paper. Where is it ?”

Newsboy : “That’s the mystery, sir. You’re the fifty first victim”.

9. Bí mật khủng khiếp

Chú bé bán báo : – Bí mật khủng khiếp đây! Năm mươi nạn nhân! Mua báo không, thưa ông?

Khách qua đường : – Lại đây, tao lấy một tờ. (Ðọc qua một hồi) – Này, thằng nhóc kia, trong báo có thấy tin nào như vậy đâu. Nó nằm ở chỗ nào chớ?

Chú bé bán báo : – Ðó chính là điều bí mật, thưa ông. Ông là nạn nhân thứ năm mươi mốt đấy.

Cập nhật thông tin chi tiết về Truyện Cười Tiếng Anh Hay – Học Tiếng Anh Thật Dễ / 2023 trên website Kovit.edu.vn. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!