Viết Đoạn Văn Về Truyện Cổ Tích Bằng Tiếng Anh / Top 6 # Xem Nhiều Nhất & Mới Nhất 5/2023 # Top View | Kovit.edu.vn

3 Đoạn Văn Viết Về Mẹ Bằng Tiếng Anh Hay Nhất

Opinion – Size – Age – Shape – Color – Origin – Material – Purpose

Mẹo ghi nhớ: OpSAShCOMP

Beautiful: đẹp

Pretty: xinh

Gorgeous: lộng lẫy

Handsome: đẹp trai

Attractive: cuốn hút, lôi cuốn, quyến rũ

Curvy: đường cong cuốn hút, thân hình chữ S

Fat = Chubby: béo, mũm mĩm

Plump: tròn trĩnh, phúng phính

Obese: béo phì

Fit = Shapely: cân đối, vừa vặn

Plain: giản dị

Skinny: gầy, gầy nhom

Tall: cao

Slender = Slim = Thin: mảnh khảnh, mảnh dẻ

Stocky = Sturdy: bè bè, chắc nịch (người có bề ngoài trông thấp, khỏe và chắc)

Happy = Delighted: vui vẻ

Funny = Humorous = Amusing: buồn cười, khôi hài

Sad: buồn, buồn bã

Bored: buồn

Worried = Anxious: lo lắng

Excited: hào hứng, phấn khởi

Disappointed: thất vọng

Enthusiastic: nhiệt tình

Stressed: căng thẳng

Relaxed: thư giãn

Angry: tức giận

Livid = Furious = Enraged: giận tái người, cáu tiết

Annoyed: khó chịu

Đoạn văn mẫu viết về mẹ bằng Tiếng Anh hay nhất

My mother is one of the best people in my life. Nothing in the world can compare with the true love of my mother. She is both my mother and my best friend. My mother always takes care of me from meals to slumbers. Moreover, she is the first person to show her face my mind whenever I have difficulties. She is full of useful hints for me to solve everything. I often want to say ‘I love you, mom’. For me, my mother is the most perfect woman in my life.

Dịch

Mẹ tôi là một trong những người tuyệt vời nhất trong cuộc đời của tôi. Không có thứ gì trên thế giới có thể diễn tả đúng nghĩa tình cảm của mẹ. Bà ấy vừa là mẹ vừa là người bạn thân nhất của tôi. Mẹ tôi luôn chăm sóc cho tôi từ bữa ăn đến giấc ngủ. Hơn thế, bà ấy còn là người đầu tiên xuất hiện trong tâm trí tôi mỗi khi tôi gặp khó khăn. Bà ấy luôn tràn đầy những ý tưởng hữu ích dành cho tôi để giải quyết mọi vấn đề. Tôi thường muốn nói “Con yêu mẹ”. Với tôi, mẹ là một người phụ nữ hoàn hảo nhất trong cuộc đời.

My mother is a woman who gives birth and takes care of me throughout life. She is very young and beautiful with a 45 – year – old. Her stature is quite tall and slim with an oval face. Especially, I like her hair because it is very pretty long black. My mother is always gentle and friendly to people. My mother loves me with all her heart. She is a doctor and she always helps her patient by enthusiasm and carefulness. Although she is very busy in her hospital, she still spend many times for the family. In her free time, my family usually goes picnic or she does her favourite things. To me, my mother is a good mom and I love her so much.

Dịch

Mẹ tôi là người phụ nữ người mà đã sinh ra tôi và nuôi nấng tôi suốt cuộc đời. Bà ất rất trẻ và đẹp cùng với tuổi 45 của mình. Ngoại hình của cô ấy khá cao và mảnh khảnh cùng với khuôn mặt trái xoan. Đặc biệt, tôi rất thích tóc của bà ấy bởi vì nó rất đẹp dài và đen. Mẹ tôi luôn lịch thiệp và thân thiện với mọi người. Mẹ tôi yêu thương tôi bằng tất cả tình yêu của bà. Mẹ tôi là bác sĩ và bà ấy luôn giúp đỡ bệnh nhân của mình bằng sự nhiệt tình và cẩn trọng. Mặc dù bà ấy rất bận ở bệnh viên, bà ấy vẫn luôn dành nhiều thời gian cho gia đình. Vào lúc rảnh rỗi, gia đình tôi thường đi dã ngoại hoặc bà ấy làm những điều bà ấy thích. Với tôi, mẹ là người tốt nhất và tôi yêu mẹ rất nhiều.

My mother is the first woman whom I always respect in my life. She stands with me in all my good and bad times. My mother always looks after and loves me more than anyone in her life. She often tries to make me happy every time. When I was born, she is my first love, first teacher and first best friend in my life. My mother is a woman who makes me grow and develop in her arms. To me, no one can take care of me and live me like my mom. My mother usually sacrifices everything for me to let me have the best living conditions. Every morning, she gets up early to prepare breakfast and wake me up to school. After then, she is very busy with her work in her hospital. In conclusion, my mother is the best number and the only person whom nothing can replace in my life.

Dịch

Mẹ tôi là người phụ nữ đầu tiên người mà tôi luôn trân trọng trong cuộc đời mình. Bà ấy chịu đựng tôi mọi lúc. Mẹ tôi luôn quan tâm yêu thương tôi hơn bất kỳ thứ gì trong cuộc đời. Bà ấy thường cố gắng làm tôi hạnh phúc. Khi tôi sinh ra, bà ấy là người đầu tiên yêu thương, dạy dỗ và là người bạn thân nhất trong cuộc đời tôi. Mẹ là người phụ nữ người mà đã nuôi nấng và dạy dỗ tôi trong vòng tay. Với tôi, không ai có thể chăm sống và sống với tôi như mẹ. Mẹ tôi thường hi sinh mọi thứ cho con để tôi có điều kiến sống tốt nhất. Mỗi buổi sáng, bà ấy dạy sớm để chuẩn bị bữa sáng và gọi tôi dạy đi học. Sau đó, bà ấy bận rộn với công việc ở bệnh viện. Tóm lại, mẹ tôi là người tuyệt vời nhất và là người duy nhất người mà không ai có thể thay thế được trong cuộc đời của tôi.

Bài viết tham khảo từ các nguồn:

Viết Đoạn Văn Giới Thiệu, Bài Luận Miêu Tả Về Thầy Giáo, Cô Giáo Bằng Tiếng Anh.

Viết đoạn văn giới thiệu, bài luận miêu tả về thầy giáo, cô giáo bằng tiếng Anh.

Viết đoạn văn ngắn về cô giáo bằng tiếng anh

Viết đoạn văn giới thiệu, bài luận miêu tả về thầy giáo, cô giáo bằng tiếng Anh.

My high school has a very special teacher, and his name is Trung. He tells us he is just 50 years old, but his white hair and a face fulls of wrinkles show that he is at least 60. He has medium height, but he is so thin that he almost disappears in any crowd. His only uniform when going to school are white T shirt with black pants and shoes, and we hear he has never changed his style since he first came to this school. He is a Math teacher who does not like to teach Math very much, but his dream is to be a Computer scientist instead. All of his classes is a little bit stressful because he is very strict with the homework and our manner. If we fail to finish our homework, he will make us to have even more works and formulas to remember. However, sometimes he also spends a couple of minutes to share about his life. What we know is that he used to be an excellent student who almost had a chance to study abroad in the US. Unfortunately, something unexpected had happened and missed that chance as well as his lover at that time. Since that moment, he accepted his fate and became a Math teacher for a small high school even though he is a very talented and smart person. We are all sad about his story, and we think he deserves more than what he is doing. Although he does not have a big love in teaching career, he is still one of the best teachers I have ever met. His son is also an excellent person, and we all hope that he will finish his father’s dream.

Viết đoạn văn giới thiệu, bài luận miêu tả về thầy giáo, cô giáo bằng tiếng Anh.

Trường cấp 3 của tôi có một giáo viên rất đặc biệt, và tên của thầy là Trung. Thầy nói rằng thầy chỉ vừa mới 50 tuổi, nhưng mái tóc bạc trắng và gương mặt có đầy vết nhăn cho thấy thầy cũng ít nhất 60. Thầy có chiều cao trung bình, nhưng thầy ốm đến nỗi thầy gần như biến mất trong bất kì đám đông nào. Đồng phục duy nhất của thầy khi đến trường là áo sơ mi trắng với quần tây và giày đen, và chúng tôi nghe rằng thầy không bao giờ thay đổi phong cách kể từ khi thầy đến trường dạy lần đầu tiên. Thầy là giáo viên Toán mà lại không thích dạy Toán cho lắm, nhưng thay vào đó thầy lại muốn làm một nhà khoa học máy tính. Tất cả lớp học của thầy hơi căng thẳng một chút bởi vì thầy rất nghiêm khắc với bài tập về nhà và thái độ của chúng tôi. Nếu chúng tôi không làm bài tập, thầy sẽ bắt chúng tôi phải làm nhiều việc hơn và nhớ nhiều công thức hơn. Tuy nhiên, đôi khi thầy cũng dành vài phút để tâm sự về cuộc đời thầy. Những gì chúng tôi biết là thầy từng là một học sinh xuất sắc và sắp có cơ hội để đi du học ở Mỹ. Xui xẻo thay, vài chuyện ngoài ý muốn đã xảy ra và thầy đã lỡ cơ hội đó và mất luôn người yêu ở thời điểm đó. Kể từ đó, thầy chấp nhận số phận của mình và trở thành giáo viên dạy Toán ở một ngôi trường nhỏ mặc dù thầy là một người tài năng và thông minh. Chúng tôi đều buồn vì chuyện của thầy, nhưng chúng tôi nghĩ thầy xứng đáng nhiều hơn những gì thầy đang làm. Mặc dù thầy không có tình yêu to lớn với sự nghiệp dạy học, thầy vẫn là một trong những giáo viên giỏi nhất tôi từng gặp. Con trai thầy cũng là một học sinh xuất sắc, và chúng tôi hi vọng cậu ấy sẽ hoàn thành được giấc mơ của bố mình.

BÀI LUẬN TIẾNG ANH VIẾT VỀ THẦY CÔ GIÁO.

Bài Viết Về Lễ Hội Tết Trung Thu Bằng Tiếng Anh

Bài viết về Trung Thu bằng tiếng anh

Mid-Autumn Festival is under the full moon day of the lunar calendar every year in August, over 4,000 years ago. This is the day children’s festival, also known as the “Festival looks Moon”. Children are expected Tet is because adults are often donated toys, usually light. His star, mask, light pull troops … and pies, cakes plastic. Besides the Tet Holiday, Mid-Autumn festival is one of the most famous festivals and it is a traditional celebration for Vietnamese children.

In this new year, we organized presentation deck, looks moon. Everywhere is fallen in the active and colorful air. Children are provided with many nice lanterns – star lanterns, flower lanterns and diverse funny masks for special performance in the evening of the full moon. In some areas, people also held dragon dance, lion dance to the children happy. The main point of the Mid-Autumn is that children use the beautiful lanterns, wear funny masks, perform fantastic lion dances and sing folklore songs in the house’s grounds or on the streets when the moon is rising.

In Vietnam, Moon cakes are the specific cakes and are only on this festival. Moon cakes, which are made from flavor, dried fruit, meat, egg, pumpkin’s seed, peanut, are so sweet and good tasting. Moon cakes symbolize Luck, Happiness, Health and Wealth on the Mid-Autumn day.

Mid-Autumn celebration is also an opportunity for members of the family to get together and share everything in their year. The young generation express their gratitude to the old generation. The parents show their love for their children. For others, because the traditional time to have this festival is usually after harvesting the crops, it is as the congratulation for the full harvest.

Apart from moon cakes and lanterns, the other most visible tradition related to Mid-Autumn festival is the lion dance. On the nights leading up to the holiday, groups of children parade through the streets – some of the children maintain a martial beat on drums, while others control an extravagantly decorated ‘lion’ crafted from molds and paper.

The children approach homes and businesses and ask the owners for their permission to perform. If they agree, the children put on a show that is believed to bring a blessing of luck and fortune. Afterwards the host gives the children lucky money as a sign of gratitude.

Các bậc thầy cô phụ huynh và các học sinh có thể tham khảo, đoạn bài viết trên đã nêu rõ về lễ hội truyền thống Trung Thu của người. Hy vọng Bài viết về lễ hội Trung Thu bằng tiếng Anh là thông tin hữu ích dành cho mọi người

Truyện Cổ Tích Trong Tiếng Tiếng Pháp

Giờ đây tất cả mọi thứ cứ như một câu truyện cổ tích.

Alors, cela peut sembler être un conte fantaisiste.

QED

Không có những huyền thoại, không có truyện cổ tích.

Pas de légendes, pas de contes de fées.

ted2019

Trích đoạn sau đây trích dẫn từ một truyện cổ tích nổi tiếng.

Le passage suivant est un extrait d’une fable très connue.

Tatoeba-2020.08

Nó không phải truyện cổ tích.

Ce ne sont pas des contes de fées.

OpenSubtitles2018.v3

Họ có bài hát, thơ, tiểu thuyết, điêu khắc, tranh, thần thoại, truyện cổ tích.

Ils en font des chansons, des poèmes, des romans, des sculptures, des tableaux, des mythes, des légendes.

QED

Truyện cổ tích gì cơ?

Raconte.

OpenSubtitles2018.v3

Sãn sàng đọc truyện cổ tích?

Prête pour des contes de fées?

OpenSubtitles2018.v3

Những truyện cổ tích Viễn đông

Légendes d’Extrême-Orient

jw2019

Vì thế trong dân gian người ta gọi ông là Vua truyện cổ tích (Märchenkönig).

Dans son pays natal, il est appelé le « Roi des contes de fée ».

WikiMatrix

Kể như truyện cổ tích ấy.

Vous pourrez le raconter comme un conte.

OpenSubtitles2018.v3

À, trước tiên thì, đây không phải là truyện cổ tích.

Déjà, pour commencer, il ne s’agit pas d’une légende.

ted2019

Ça n’a rien à voir avec les contes de fées.

OpenSubtitles2018.v3

Truyện cổ tích rất lâu đời này có vẻ giống truyện Nước Lụt trong Kinh-thánh.

Cette légende très ancienne ressemble quelque peu au récit biblique du déluge.

jw2019

Chỉ là truyện cổ tích thôi mà.

C’est une légende.

OpenSubtitles2018.v3

Đây không phải truyện cổ tích.

Ce ne sont pas des histoires.

OpenSubtitles2018.v3

Tại Ấn Độ có truyện cổ tích về trận nước lụt nói rằng người sống sót là Manu.

En Inde, il existe une légende racontant qu’un homme nommé Manou a survécu à un déluge.

jw2019

Rồng chỉ có trong truyện cổ tích cho trẻ con thôi.

Les dragons n’existent que dans les contes.

OpenSubtitles2018.v3

Tôi không thể tin con trai tôi là kẻ xấu trong truyện cổ tích điên rồ của anh.

Je ne peux pas croire que mon fils soit le méchant dans ton conte de fées à deux balles.

OpenSubtitles2018.v3

Trận Nước Lụt trong truyện cổ tích thế giới

Le déluge à travers les légendes du monde

jw2019

Nhưng một đám cưới như trong truyện cổ tích.

Le mariage était digne d’un conte de fées.

OpenSubtitles2018.v3

Đó chỉ là một câu truyện cổ tích thôi.

C’est un conte de bonne femme.

OpenSubtitles2018.v3

Và tầm quan trọng của nội dung trong truyện cổ tích thời thơ ấu là gì?

Et que peut signifier un détail dans une légende d’enfance ?

ted2019

Từ khi còn nhỏ, tôi rất say mê truyện cổ tích Hy Lạp về con ngựa thành Troa.

Depuis ma jeunesse, je suis intrigué par la légende grecque du cheval de Troie.

LDS

đúng như truyện cổ tích.

Ainsi va la légende.

OpenSubtitles2018.v3