Truyện Cổ Tích Tích Chu Bằng Tiếng Anh / Top 10 # Xem Nhiều Nhất & Mới Nhất 2/2023 # Top View | Kovit.edu.vn

Truyện Cổ Tích Trong Tiếng Tiếng Anh

Giờ đây tất cả mọi thứ cứ như một câu truyện cổ tích.

Now this might sound like a fanciful tale.

QED

Không có những huyền thoại, không có truyện cổ tích.

No legends, no fairytales.

ted2019

Cha biết ảnh đã cứu con, như một hiệp sĩ trong truyện cổ tích chưa?

You know he rescued me, like a knight in a fairy tale?

OpenSubtitles2018.v3

Nó không phải truyện cổ tích.

They’re not fairy tales.

OpenSubtitles2018.v3

Họ có bài hát, thơ, tiểu thuyết, điêu khắc, tranh, thần thoại, truyện cổ tích.

They have songs, poems, novels, sculptures, paintings, myths, legends.

QED

Truyện cổ tích gì cơ?

What’s the legend?

OpenSubtitles2018.v3

Sãn sàng đọc truyện cổ tích?

Ready for some fairy tales?

OpenSubtitles2018.v3

Những truyện cổ tích Viễn đông

Legends of the Far East

jw2019

Kể như truyện cổ tích ấy.

You can tell it like a fairytale.

OpenSubtitles2018.v3

À, trước tiên thì, đây không phải là truyện cổ tích.

Well, first off, it’s not a legend.

ted2019

That has nothing to do with fairy tales.

OpenSubtitles2018.v3

Truyện cổ tích rất lâu đời này có vẻ giống truyện Nước Lụt trong Kinh-thánh.

This very old legend is somewhat similar to the Biblical account of the Flood.

jw2019

Chỉ là truyện cổ tích thôi mà.

It’s just a legend.

OpenSubtitles2018.v3

Đây không phải truyện cổ tích.

This is no story.

OpenSubtitles2018.v3

Chú phải đọc truyện cổ tích cho cháu nghe đấy, cháu rất thích nghe chú kể chuyện.

I’m dying to hear you read to me soon.

QED

Tại Ấn Độ có truyện cổ tích về trận nước lụt nói rằng người sống sót là Manu.

In India there is a Flood legend in which Manu is the human survivor.

jw2019

Rồng chỉ có trong truyện cổ tích cho trẻ con thôi.

The only dragons are in children’s stories.

OpenSubtitles2018.v3

Tôi không thể tin con trai tôi là kẻ xấu trong truyện cổ tích điên rồ của anh.

I just can’t believe that my son’s the bad guy in this fuckin’demented fairy tale of yours.

OpenSubtitles2018.v3

Trận Nước Lụt trong truyện cổ tích thế giới

The Flood in the Legends of the World

jw2019

Nhưng một đám cưới như trong truyện cổ tích.

Ah, but the wedding was something out of a fairy tale.

OpenSubtitles2018.v3

Đó chỉ là một câu truyện cổ tích thôi.

It’s an old wives’tale.

OpenSubtitles2018.v3

Và tầm quan trọng của nội dung trong truyện cổ tích thời thơ ấu là gì?

And what is the significance of a detail in a childhood legend?

ted2019

Từ khi còn nhỏ, tôi rất say mê truyện cổ tích Hy Lạp về con ngựa thành Troa.

Since my youth I have been intrigued with the Greek legend of the Trojan horse.

LDS

đúng như truyện cổ tích.

Or so the legend goes.

OpenSubtitles2018.v3

Bây giờ anh đang kể truyện cổ tích gì vậy?

Is he going off talking about a legend or something?

OpenSubtitles2018.v3

Website Truyện Cổ Tích Việt Nam Bằng Tiếng Hàn

Giới thiệu

Trang web http://www.ollybolly.org được xây dựng bởi “Quỹ vì thế hệ tương lai” (다음세대재단) là trang web chuyên giới thiệu các truyện truyền thuyết cổ tích của Trung Quốc, Việt Nam, Mông Cổ, Thái Lan, Uzbekistan, Indonesia. Bên cạnh một số quốc gia sẵn có, Quỹ hiện đang có ý định sẽ mở rộng thêm nhiều quốc gia khác.

Giao diện trang web

Kết thúc mỗi câu chuyện là chuyên mục mang tính giải trí và trí tuệ.

Các tính năng khác

“Các bạn nói theo nào”: Gồm các từ vựng có trong nội dung truyện được phiên âm bằng Anh, tiếng Hàn. Các bạn còn có thể luyện cả kỹ năng phát âm, học thuộc ngữ nghĩa của từ vựng và các câu thoại hay dùng.

“Đây là cái gì?”: Giúp các bạn hiểu biết thêm về các loại cây, sản vật đặc trưng ở mỗi vùng miền của Việt Nam với những lời minh họa tỉ mỉ về hình dáng, công dụng của chúng.

Đặc biệt, website còn có những mục trò chơi giúp bạn nhanh nhạy và nhớ tiếng Hàn lâu hơn nữa.

Ngoài ra khi tiếp xúc với trang web này, ta còn có thể tìm hiểu về đất nước, con người và những truyện truyền thuyết cổ tích của các quốc gia khác. Xem hình ảnh, đọc tin tức và lắng nghe những câu chuyện thú vị về các quốc gia này khiến cho chúng ta cảm thấy như mình vừa trải qua chuyến du lịch thực thụ. Khoảng cách về mặt địa lý, văn hóa giữa các quốc gia dường như được thu hẹp khi ta hòa mình vào thế giới của những câu chuyện cổ này.

Asung là một trong những đơn vị tư vấn du học UY TÍN, LÂU NĂM VÀ CHỈ CHUYÊN về du học Hàn Quốc tại chúng tôi Mọi hồ sơ thủ tục, chi phí và hợp đồng đều được CÔNG KHAI RÕ RÀNG, MINH BẠCH. Hãy đến Asung để được tư vấn du học chính xác nhất!

GỌI ASUNG NGAY ĐỂ ĐƯỢC TƯ VẤN MIỄN PHÍ DU HỌC HÀN QUỐC

0969 89 88 66 – 0979 13 52 52 (ZALO)

HOẶC ĐĂNG KÝ TƯ VẤN TẠI ĐÂY

Trung Tâm Du Học Hàn Quốc Asung Địa chỉ: Trường Đại Học Sư Phạm Kỹ Thuật TPHCM, Số 1 Võ Văn Ngân, Linh Chiểu, Thủ Đức, TP.HCM Hotline: 0979 13 52 52 – 0969 89 88 66 Email: as@asung.edu.vn Facebook: Du Học Hàn Quốc Asung Website: chúng tôi – www.duhochan.edu.vn

Truyện Cổ Tích Trong Tiếng Tiếng Pháp

Giờ đây tất cả mọi thứ cứ như một câu truyện cổ tích.

Alors, cela peut sembler être un conte fantaisiste.

QED

Không có những huyền thoại, không có truyện cổ tích.

Pas de légendes, pas de contes de fées.

ted2019

Trích đoạn sau đây trích dẫn từ một truyện cổ tích nổi tiếng.

Le passage suivant est un extrait d’une fable très connue.

Tatoeba-2020.08

Nó không phải truyện cổ tích.

Ce ne sont pas des contes de fées.

OpenSubtitles2018.v3

Họ có bài hát, thơ, tiểu thuyết, điêu khắc, tranh, thần thoại, truyện cổ tích.

Ils en font des chansons, des poèmes, des romans, des sculptures, des tableaux, des mythes, des légendes.

QED

Truyện cổ tích gì cơ?

Raconte.

OpenSubtitles2018.v3

Sãn sàng đọc truyện cổ tích?

Prête pour des contes de fées?

OpenSubtitles2018.v3

Những truyện cổ tích Viễn đông

Légendes d’Extrême-Orient

jw2019

Vì thế trong dân gian người ta gọi ông là Vua truyện cổ tích (Märchenkönig).

Dans son pays natal, il est appelé le « Roi des contes de fée ».

WikiMatrix

Kể như truyện cổ tích ấy.

Vous pourrez le raconter comme un conte.

OpenSubtitles2018.v3

À, trước tiên thì, đây không phải là truyện cổ tích.

Déjà, pour commencer, il ne s’agit pas d’une légende.

ted2019

Ça n’a rien à voir avec les contes de fées.

OpenSubtitles2018.v3

Truyện cổ tích rất lâu đời này có vẻ giống truyện Nước Lụt trong Kinh-thánh.

Cette légende très ancienne ressemble quelque peu au récit biblique du déluge.

jw2019

Chỉ là truyện cổ tích thôi mà.

C’est une légende.

OpenSubtitles2018.v3

Đây không phải truyện cổ tích.

Ce ne sont pas des histoires.

OpenSubtitles2018.v3

Tại Ấn Độ có truyện cổ tích về trận nước lụt nói rằng người sống sót là Manu.

En Inde, il existe une légende racontant qu’un homme nommé Manou a survécu à un déluge.

jw2019

Rồng chỉ có trong truyện cổ tích cho trẻ con thôi.

Les dragons n’existent que dans les contes.

OpenSubtitles2018.v3

Tôi không thể tin con trai tôi là kẻ xấu trong truyện cổ tích điên rồ của anh.

Je ne peux pas croire que mon fils soit le méchant dans ton conte de fées à deux balles.

OpenSubtitles2018.v3

Trận Nước Lụt trong truyện cổ tích thế giới

Le déluge à travers les légendes du monde

jw2019

Nhưng một đám cưới như trong truyện cổ tích.

Le mariage était digne d’un conte de fées.

OpenSubtitles2018.v3

Đó chỉ là một câu truyện cổ tích thôi.

C’est un conte de bonne femme.

OpenSubtitles2018.v3

Và tầm quan trọng của nội dung trong truyện cổ tích thời thơ ấu là gì?

Et que peut signifier un détail dans une légende d’enfance ?

ted2019

Từ khi còn nhỏ, tôi rất say mê truyện cổ tích Hy Lạp về con ngựa thành Troa.

Depuis ma jeunesse, je suis intrigué par la légende grecque du cheval de Troie.

LDS

đúng như truyện cổ tích.

Ainsi va la légende.

OpenSubtitles2018.v3

Truyện Cổ Tích Cậu Bé Tích Chu Và Những Bài Học Thú Vị

Tích Chu là câu chuyện cổ tích Việt Nam hay và ý nghĩa với nhiều bài học nhân văn sâu sắc.

Video Cậu Bé Tích Chu – Truyện cổ tích ý nghĩa

Câu chuyện “Cậu bé tích chu”

Ngày sửa ngày xưa, có một cậu bé tên là Tích Chu. Bố mẹ Tích Chu mất từ sớm, Tích Chu ở với Bà.

Hàng ngày Bà phải làm việc vất vả để có tiền nuôi Tích Chu, có đồ gì ngon Bà cũng để dành cho Tích Chu ăn. Vào ban đêm, khi Tích Chu đi ngủ thì Bà thức giấc để quạt. Thấy Bà thương Tích Chu vô cùng, có người bảo:

– Bà ơi! Lòng Bà thương Tích Chu cao hơn trời, rộng hơn biển. Lớn lên, Tích Chu sẽ không khi nào quên ơn Bà đâu.

Thế nhưng khi lớn lên, Tích Chu lại chẳng thương Bà. Bà thì suốt ngày làm việc vất vả, còn Tích Chu suốt ngày rong chơi với bạn bè. Vì làm việc vất vả, ăn uống lại kham khổ nên Bà bị ốm. Bà lên cơn sốt nhưng chẳng ai trông nom. Tích Chu mãi rong chơi với bạn bè, chẳng nghĩ gì đến Bà đang ốm. Một buổi trưa, trời nóng nực, cơn sốt lên cao, Bà khát nước quá liền gọi:

– Tích Chu ơi, rót cho Bà xin ngụm nước. Bà khát khô cả cổ rồi!

Bà gọi một lần, hai lần,… rồi đến ba lần nhưng vẫn không thấy Tích Chu đáp lại. Mãi sau Tích Chu thấy đói mới chạy về nhà để kiếm cái ăn. Tích Chu ngạc nhiên hết sức thấy Bà biến thành chim và vỗ cánh bay lên trời. Tích Chu hoảng quá kêu lên:

– Bà ơi! Bà đi đâu? Bà ở lại với cháu. Cháu sẽ mang nước cho Bà, Bà ơi!

– Cúc cu… cu! Cúc… cu cu! Chậm mất rồi cháu ạ, Bà khát quá không thể chịu nổi phải hóa thành chim để bay đi kiếm nước. Bà đi đây, Bà không về nữa đâu!

Nói rồi chim vỗ cánh bay đi. Tích Chu hoảng quá chạy theo Bà, cứ nhằm theo hướng chim bay mà chạy. Cuối cùng Tích Chu gặp chim đang uống nước ở một dòng suối mát. Tích Chu gọi:

– Bà ơi! Bà trở về với cháu đi. Cháu sẽ đi lấy nước cho Bà, cháu sẽ giúp đỡ Bà, cháu sẽ không làm Bà buồn nữa!

– Cúc chúng tôi muộn quá rồi cháu ơi! Bà không trở lại được nữa đâu!

Nghe chim nói, Tích Chu òa khóc, Tích Chu thương Bà và hối hận. Giữa lúc đó, có một Bà tiên hiện ra, Bà bảo Tích Chu:

– Nếu cháu muốn Bà trở lại thành người thì cháu phải đi lấy nước suối Tiên cho Bà cháu uống. Đường lên suối Tiên xa lắm, cháu có đi được không?

Nghe Bà Tiên nói, Tích Chu mừng rỡ vô cùng, vội vàng hỏi đường đến suối Tiên, rồi chẳng một phút chần chừ, Tích Chu hăng hái đi ngay.

Trải qua nhiều ngày đêm lặn lội trên đường, vượt qua rất nhiều nguy hiểm, cuối cùng Tích Chu đã lấy được nước suối mang về cho Bà uống. Được uống nước suối Tiên, Bà Tích Chu trở lại thành người và về ở với Tích Chu.

Từ đấy, Tích Chu hết lòng yêu thương chăm sóc Bà.

Bài học từ truyện cổ tích Cậu bé Tích Chu

Thông qua câu chuyện “Cậu Bé Tích Chu” ai cũng sẽ có một bài học của riêng mình

+ Bài học về tình yêu thương: Gia đình luôn là nơi để chúng ta gửi gắm tình yêu thương, không ai yêu chúng ta hơn những người thân yêu trong gia đình

+ Trân trọng những gì mình đang có.

+ Không có gì là quá muộn, nếu nhận thấy điều sai hãy dừng lại và thay đổi để trở lên tích cực hơn