Xu Hướng 12/2022 # The Swan Lake – Hồ Thiên Nga / 2023 # Top 15 View | Kovit.edu.vn

Xu Hướng 12/2022 # The Swan Lake – Hồ Thiên Nga / 2023 # Top 15 View

Bạn đang xem bài viết The Swan Lake – Hồ Thiên Nga / 2023 được cập nhật mới nhất trên website Kovit.edu.vn. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất.

Swan Lake – tức Hồ Thiên Nga là một vở ballet bốn hồi do Peter Ilyich Tchaikovsky, một nhà soạn nhạc cổ điển nổi tiếng người Nga, viết nhạc. Tuy nhiên, đoạn nhạc Swan Lake lừng danh mà chúng ta thường nghe, và được ông nhạc sĩ nào đó đưa vô một cách lãng nhách trong tác phẩm “Còn ta với nồng nàn” thật sự ra lại do Petipa/Ivanov, các nhà soạn nhạc người Nga sửa đổi lại từ bản gốc của Tchaikovsky.

Câu truyện về sự tích người hoá thiên nga xuất hiện rất nhiều trong các câu chuyện cổ châu Âu và thế giới.

Trong thần thoại Hy Lạp, thiên nga được coi là loài chim gần gũi với Muse – nàng thơ. Khi Apollo ra đời, thiên nga đã lượn vòng chúc mừng chàng.

Trong “Nghìn lẻ một đêm”, có câu chuyện về một anh chàng thợ cạo (?) vô tình thấy được ba tiên nữ trong bộ áo thiên nga xuống trần gian tắm và đã bắt một nàng về làm vợ. Về sau nàng tìm thấy lại được bộ áo, hoá thành thiên nga bay về trời. Ồng này dẫn con cái đi tìm vợ và cuối cùng thành công (truyện cổ VN cũng có truyện tương tự).

Truyện cổ Slave có câu truyện về chàng trai Mikhail the Rover, khi định bắn một con thiên nga thì con thiên nga đã nói rằng “Đừng bắn, nếu ko thì tai hoạ sẽ đến với ngươi”, rồi con thiên nga hoá thành một thiếu nữ. Khi Mikhail định hôn nàng thì nàng nói nàng vẫn chưa được nhập đạo. Mikhail mang nàng về thành phố Kiev thần thánh để được nhà thờ giải tội và cưới nàng.

Truyện cổ Đức cũng có câu chuyện tương tự. Tuy nhiên nàng thiếu nữ nói rằng sẽ làm vợ chàng trai nếu chàng giữ im lặng được trong suốt một năm. Chàng trai thất bại và mất cô gái.

Truyện cổ Celtic có truyền thuyết về Những đứa con của Vua Lir. Bà vợ kế của vua Lir ghen tức với những đứa con của vợ trước và hoá chúng thành thiên nga.

Ngoài những truyền thuyết và những câu chuyện cổ tích, câu chuyện về thiên nga đã được viết lại thành những tác phẩm hoàn chỉnh bởi những tác giả lớn ở châu Âu. Andersen đã viết câu chuyện nổi tiếng “Những con thiên nga hoang dã”, có dạy ở chương trình phổ thông. Puskin có tác phẩm “Sa Hoàng Saltan”, kể về một chàng hoàng tử đã cứu sống một con thiên nga bị thương, sau đó con thiên nga hoá thành một thiếu nữ và lấy chàng.

Vở ballet Hồ Thiên Nga của Tchaikovsky dựa trên một câu chuyện cổ Pháp. Một công chúa xinh đẹp là Odette bị phù thuỷ ác độc là Rothbart biến thành thiên nga, các bạn của nàng cũng thế. Đến nửa đêm thì họ có thể trở lại thành người trong vài giờ.Vào một đêm nọ, hoàng tử Siegfried gặp nàng và yêu nàng say đắm. Chàng tổ chức một dạ hội để tuyển vợ. Con gái của Rothbart là Odile biến thành một con thiên nga đen đến gặp Siegfried trong đêm hội. Chàng bị lừa và tuyên bố rằng Odile là vợ mình. Odette đến vừa kịp để nghe điều này. Nàng chạy ra bờ sông, chàng chạy theo và gặp nàng ở đấy. Nàng tha thứ cho chàng. Đến đây có hai kết cục được lan truyền: Một là Rothbart nổi lên một cơn bão khiến cho đôi uyên ương trẻ chết đuối. Kết cục thứ hai là Siegfried chiến đấu với Rothbath, chàng chiến thắng và giải cứu cho Odette cùng các bạn nàng.

Một số bài múa ballet:

Bolshoi Swan Lake – Pas de Quatre Small Swanshttp://www.youtube.com/watch?v=FY4Y1gTO9HE

Swan Lake http://www.youtube.com/watch?v=Fs9A9Tos85U&feature=relatedhttp://www.youtube.com/watch?v=p7kaKqAbyyk&feature=relatedhttp://www.youtube.com/watch?v=EXnFLyB4GvA&feature=related

Share this:

Twitter

Facebook

Thích bài này:

Thích

Đang tải…

Đọc Truyện Cổ Tích Bầy Chim Thiên Nga / 2023

Đọc truyện cổ tích Bầy Chim Thiên Nga – Andersen

   Bầy chim thiên nga của Hans Christian Andersen là câu chuyện về cuộc phiêu lưu của nàng công chúa Li Dơ xinh đẹp cùng với 11 người anh trai đã bị phù phép biến thành thiên nga. Dù đọc bao nhiêu lần, người đọc vẫn không khỏi xúc động trước ý chí kiên cường, sự dũng cảm và trái tim ngoan đạo của nàng công chúa nhỏ bé. Mời các bạn và các em cùng đọc truyện Bầy chim Thiên Nga, một truyện thực sự rất hay trong kho tàng truyện cổ tích thế giới dành cho tất cả mọi người.

NGHE AUDIO TRUYỆN CỔ TÍCH BẦY CHIM THIÊN NGA

BẦY CHIM THIÊN NGA

   Ở nơi xa, xa đây lắm, nơi chim nhạn bay đến vào mùa thu, có một nhà vua có mười một con trai và một con gái tên là Li-dơ. Mười một con trai trẻ tuổi ấy đều đeo thánh giá trên ngực và gươm bên mình. Ở trường, họ viết trên những tấm bảng bằng vàng với những con dao nhọn bằng kim cương, họ đọc thông và rất thuộc bài. Họ thật xứng đáng là những hoàng tử. Cô em út, nàng Li-dơ, thường ngồi trên một chiếc ghế bằng thủy tinh, tay cầm một cuốn sách có nhiều tranh vẽ, riêng cuốn sách ấy cũng đáng giá bằng nửa giang sơn của bất cứ một vua chúa nào. Họ sống rất sung sướng, nhưng chẳng được bao lâu.

   Vua cha góa vợ. Ngài tục huyền với một bà hoàng hậu độc ác, bà chẳng yêu những đứa trẻ đáng thương kia chút nào, ngay từ ngày đầu, lũ trẻ đã cảm thấy như vậy.

   Hôm ấy, ở lâu đài mở hội và lũ trẻ được tham dự. Nhưng thay vì bánh ngọt và táo nấu chín mà các hoàng tử và công chúa thường được ăn, hoàng hậu chỉ cho họ ăn cát và bảo rằng đối với họ như vậy là tốt lắm rồi.

   Tuần sau, mụ sai người dẫn cô bé đến ở trong một gia đình nông dân. Chỉ trong một thời gian ngắn, mụ đã tìm cách làm cho vua cha hết thương con và chẳng lưu ý gì đến họ nữa. Mụ ấy chính là một tay phù thủy. Một hôm, mụ nói với mười một hoàng tử:

 - Chúng mày hãy cút khỏi nơi đây, đi khắp thế gian mà kiếm ăn như những con chim đã đủ lông đủ cánh.

   Nhưng mụ không thể làm hại họ như mụ mong ước vì họ đã biến thành một bầy thiên nga lộng lẫy, vừa bay qua vườn thượng uyển và cánh rừng gần đấy vừa cất lên những tiếng kỳ quái.

   Đến sáng, bầy thiên nga bay qua túp lều, nơi công chúa Li-dơ đang ngủ trên chiếc giường xinh xắn. Bầy thiên nga lượn trên mái nhà, vươn cổ ra và vỗ cánh ầm lên, nhưng chẳng ai nhìn thấy và nghe thấy gì cả. Bầy thiên nga tiếp tục bay, bay tít trên cao giữa các tầng mây, mỗi lúc một xa. Cả bầy bay về phía khu rừng âm u dọc bờ biển.

   Cô bé Li-dơ ở lại túp lều tranh. Chẳng có trò chơi gì khác, cô chơi với mấy chiếc lá xanh. Cô lấy kim chọc vào một lá và nhìn qua lỗ lên mặt trời. Cô tưởng tượng thấy những cặp mắt sáng ngời của các anh và mỗi lần ánh nắng rọi vào má, cô tưởng đó là những chiếc hôn nồng cháy của các anh cô.

   Những ngày buồn bã lần lượt trôi qua. Khi gió thổi qua bụi hồng trước nhà, gió hỏi hồng:

 - Còn ai đẹp hơn các bạn nữa không?

   Cả khóm hồng vừa lắc lư vừa nói:

 - Có chứ, có nàng Li-dơ!

   Chủ nhật, khi bà cụ nông dân ngồi đọc kinh trên ngưỡng cửa, gió đến giở các trang sách và hỏi:

 - Còn có ai ngoan đạo hơn sách không?

 - Có chứ, có nàng Li-dơ! – Quyển sách đáp và hoa hồng cũng bảo là đúng như thế.

   Khi lên mười lăm tuổi Li-dơ được trở về cung vua. Nhưng khi hoàng hậu thấy nàng đã trở nên muôn phần xinh đẹp, mụ lại không nén nổi lòng tức giận. Mụ muốn biến nàng thành thiên nga, nhưng mụ không dám, vì đức vua muốn gặp mặt công chúa.

   Sáng sớm hôm sau, hoàng hậu vào phòng tắm làm toàn bằng đá hoa, có nệm êm và thảm rực rỡ phủ khắp phòng. Mụ bắt ba con cóc, hôn chúng và bảo con thứ nhất:

 - Cóc hãy nhảy lên đầu con Li-dơ lúc nó vào tắm làm cho nó cũng sẽ đần độn như cóc.

   Rồi mụ dặn con thứ hai:

 - Cóc hãy bám vào trán nó, làm cho nó xấu xí như cóc để cha nó không nhận ra nó nữa.

   Sau cùng, mụ nói với con thứ ba:

 - Cóc hãy bám vào tim nó, gợi cho nó những ý nghĩ xấu để cho nó và những kẻ khác phải khổ sở.

   Nói rồi, mụ thả ba con cóc vào nước làm nước biến ngay thành màu xanh ngắt, mụ gọi nàng Li-dơ vào, cởi quần áo cho nàng và bắt nàng phải tắm. Khi Li-dơ vừa bước vào bồn nước thì con cóc thứ nhất bám vào tóc nàng, con thứ hai bám vào trán nàng và con thứ ba bám vào ngực nàng.

   Hình như Li-dơ không biết gì cả và khi nàng bước ra khỏi bồn nước thì ba đóa hoa anh túc nổi lềnh bềnh trên mặt nước. Nếu cóc không có nọc độc và mụ phù thủy không ôm hôn chúng thì chúng đã biến thành ba bông hồng. Tuy nhiên, chúng cũng đã biến thành hoa vì chúng đã bám vào đầu và tim nàng Li-dơ. Vì nàng rất ngoan đạo và tâm hồn rất trong trắng nên ma thuật không thể làm gì được nàng.

   Khi mụ hoàng hậu độc ác thấy thế mụ bèn lấy nhựa vỏ trái hồ đào sát vào người Li-dơ làm cho nàng đen thui đi, mụ còn xoa thuốc mỡ thối vào mặt nàng và làm rối bù bộ tóc dài và đẹp của nàng. Không còn có thể nhận ra nàng Li-dơ xinh đẹp nữa.

   Khi vua cha nhìn thấy nàng, ngài khiếp sợ và tuyên bố rằng nàng không phải là con gái mình. Chẳng ai muốn nhận nàng, ngoài con chó giữ nhà và đàn chim nhạn, nhưng chúng chỉ là những con vật khốn nạn, có nói cũng chẳng ai thèm nghe.

   Nàng Li-dơ đáng thương khóc sướt mướt và nghĩ đến các anh nàng. Nàng buồn bã trốn khỏi cung vua, lang thang suốt ngày ngoài đồng và cuối cùng nàng đi tới một khu rừng lớn. Nàng chẳng biết rồi sẽ đi đến đâu nữa. Tuy nhiên, trong lúc buồn nản, nàng vẫn luôn luôn muốn đi tìm các anh nàng, giờ đây chắc hẳn cũng đang lang thang khắp thiên hạ như nàng.

   Nàng vừa đi được vài bước trong rừng thì trời sắp tối. Nàng bị lạc và chẳng còn có thể tìm thấy đường nữa. Nàng nằm xuống đám rêu, cầu kinh xong thì gối đầu lên một rễ cây. Mọi vật im lìm. Không khí êm dịu. Quanh nàng, trong vòm lá, hàng trăm đom đóm lấp lánh nom như những đốm lửa xanh. Khi nàng lắc một cành cây thì trông thật giống như một trận mưa sao rơi xuống.

   Suốt cả đêm nàng mơ tưởng đến các anh. Nàng mơ thấy nàng và các anh nàng đang chơi đùa lúc còn ấu thơ, viết lên những tấm bảng bằng vàng với những con dao nhọn bằng kim cương và xem cuốn sách có nhiều tranh vẽ đáng giá bằng nửa giang sơn của bất kỳ một vị vua chúa nào. Nhưng trên bảng, họ không những chỉ viết những con số không hoặc gạch dưới những nét cổ mà còn viết những thành công của họ và tất cả những gì họ đã trông thấy hoặc đã xảy ra trong quãng đời phiêu bạt của họ.

   Trong cuốn sách tất cả người và vật vẽ trong các tranh đều cử động. Chim ca hát. Người bước ra khỏi tranh để nói chuyện với Li-dơ và các anh nàng. Mỗi lần người xem giở sang trang khác, người và vật trong tranh không bị xáo trộn.

   Khi Li-dơ tỉnh dậy, mặt trời đã lên cao quá chân trời. Nàng không nhìn rõ mặt trời, vì những gốc cây lớn tỏa cành rậm rạp xuống đến tận đầu nàng. Nhưng những tia nắng cũng xuyên kẽ lá và lấp lánh như những đóa hoa bằng vàng.

   Không khí ngát hương thơm. Chim ca hót và bay đến đậu trên vai nàng công chúa. Nàng nghe thấy tiếng nước róc rách, trên các dòng suối và đổ vào một cái đầm, cây lá xanh rờn bao quanh. Quanh đầm toàn là bụi cây rậm, nhưng có một quãng, hươu nai đi lại thành lõng nên Li-dơ có thể theo đấy mà đến tận bờ đầm. Nàng nhìn xuống. Nước trong vắt và từng chiếc lá in hình rất rõ trên mặt nước đến nỗi, nếu gió không làm rung cây, người ta có cảm tưởng như cành lá được họa lên trên đáy ao.

   Chợt nhìn thấy bóng mình trong nước, nàng ghê sợ vì thấy mặt mày đen thui xấu quá đi mất. Nàng lấy bàn thay xinh xắn vốc nước vuốt lên mắt và lên trán, da dẻ nàng trở lại trắng trẻo như cũ. Nàng cởi quần áo lội xuống nước. Chưa bao giờ có một nàng công chúa đẹp đến thế. Sau khi mặc quần áo xong, nàng uống một ngụm nước suối, rồi đi sâu vào rừng thẳm, cũng chả biết là sẽ đi đến đâu cả.

   Nàng tưởng nhớ đến các anh, đến Thượng Đế chí nhân. Chắc chắn là người sẽ không bao giờ bỏ rơi nàng. Người sinh ra những cây táo dại dành cho kẻ đói và nàng đã run rủi tìm được một cây trĩu quả. Nàng dừng lại ăn táo rồi lại lên đường. Cảnh vật im phăng phắc đến nỗi nàng nghe thấy cả bước chân nàng đi và tiếng lá rào rạo dưới chân nàng. Không có lấy một bóng chim. Không có lấy một tia sáng xuyên qua những cành cây to lớn rạm rạp. Nhìn xa những cây cao mọc sít vào nhau, như một hàng rào sắt.

   Chưa bao giờ Li-dơ thấy một cảnh tĩnh mịch như vậy…

Sự Tích Hằng Nga / 2023

Sự tích Hằng Nga – Truyện cổ Trung Hoa

SỰ TÍCH HĂNG NGA

   Tương truyền, vào thời xa xưa, trên trời xuất hiện mười ông mặt trời, cùng chiếu xuống mặt đất nóng đến bốc khói, biển hồ khô cạn, người dân gần như không thể sống nổi.

   Chuyện này đã làm kinh động đến một anh hùng tên là Hậu Nghệ. Anh đã trèo lên đỉnh núi Côn Lôn, dùng thần lực giương nỏ thần bắn rụng chín ông mặt trời. Hậu Nghệ đã lập nên thần công cái thế, nhận được sự tôn kính và yêu mến của mọi người, rất nhiều chí sĩ mộ danh đã tìm đến tầm sư học đạo, trong đó có Bồng Mông là một kẻ tâm thuật bất chính.

   Không lâu sau, Hậu Nghệ lấy một người vợ xinh đẹp, tốt bụng, tên là Hằng Nga. Ngoài dạy học săn bắn, cả ngày Hậu Nghệ luôn ở bên cạnh vợ, mọi người đều ngưỡng mộ đôi vợ chồng trai tài gái sắc này.

   Một hôm, Hậu Nghệ đến núi Côn Lôn thăm bạn, trên đường tình cờ gặp được Vương mẫu nương nương đi ngang qua, bèn xin Vương mẫu thuốc trường sinh bất tử. Nghe nói, uống thuốc này vào, sẽ lập tức được bay lên trời thành tiên. Nhưng Hậu Nghệ không nỡ rời xa vợ hiền, đành tạm thời đưa thuốc bất tử cho Hằng Nga cất giữ. Hằng Nga cất thuốc vào hộp đựng gương lược của mình, không ngờ đã bị Bồng Mông nhìn thấy.

   Ba ngày sau, Hậu Nghệ dẫn học trò ra ngoài săn bắn, Bồng Mông với tâm địa xấu xa đã giả vờ lâm bệnh, xin ở lại. Đợi Hậu Nghệ dẫn các học trò đi không lâu, Bồng Mông tay cầm bảo kiếm, đột nhập vào hậu viện, ép Hằng Nga phải đưa ra thuốc bất tử. Hằng Nga biết mình không phải là đối thủ của Bồng Mông, trong lúc nguy cấp đã vội vàng mở hộp gương lược, lấy thuốc bất tử ra và uống hết. Hằng Nga uống thuốc xong, thấy người bỗng nhẹ rời khỏi mặt đất, hướng về cửa sổ và bay lên trời. Nhưng do Hằng Nga còn nhớ chồng, nên chỉ bay đến mặt trăng là nơi gần với nhân gian nhất rồi trở thành tiên.

Sự tích Hằng Nga

   Tối hôm đó, khi Hậu Nghệ về đến nhà, các thị nữ vừa khóc vừa kể lại câu chuyện xảy ra lúc sáng. Hậu Nghệ vừa lo vừa giận, đã rút kiếm tìm giết nghịch đồ, nhưng Bồng Mông đã trốn đi từ lâu. Hậu Nghệ nổi giận nhưng chỉ biết vỗ ngực giậm chân kêu khóc. Trong lúc đau khổ, Hậu Nghệ đã ngửa cổ lên trời đêm gọi tên vợ hiền. Khi đó, anh kinh ngạc phát hiện ra, trăng hôm nay đặc biệt sáng ngời, mà còn có thêm một bóng người cử động trông giống Hằng Nga. Hậu Nghệ vội sai người đến hậu hoa viên nơi Hằng Nga yêu thích, lập bàn hương án, đặt lên đó những món ăn và trái cây mà bình thường Hằng Nga thích ăn nhất, để tế Hằng Nga nơi cung trăng đang nhớ đến mình.

   Sau khi mọi người nghe tin Hằng Nga lên cung trăng thành tiên nữ, đều đã lần lượt bày hương án dưới ánh trăng, cầu xin Hằng Nga tốt bụng ban cho may mắn và bình an. Từ đó, phong tục “bái nguyệt” vào tết trung thu được truyền đi trong dân gian.

— Hết —

100 Năm Cách Mạng Tháng Mười Nga (1917 / 2023

Ông Huỳnh Văn Tâm (bìa trái) thực hành trong thời gian nghiên cứu sinh tại Nga.

30 năm, 50 năm hay nhiều hơn thế nữa, mỗi khi nhắc đến nước Nga, những kỷ niệm thân thương trong họ lại ùa về.

Chân thành, mến khách

Hơn nửa thế kỷ trôi qua, đến nay, TS.Huỳnh Văn Tâm (nguyên Bí thư Thành ủy Biên Hòa) vẫn còn nhớ như in kỷ niệm về những người Nga thân thiện. Ông kể: “Có lần, 4-5 sinh viên Việt Nam được giáo viên người Nga mời đến nhà chơi. Do không thông thuộc đường sá nên chúng tôi bấm nhầm chuông cửa một nhà khác. Khi biết chúng tôi là người Việt Nam, chủ nhà rất vui mừng, mời vào nhà, “bắt” cùng ngồi ăn uống với gia đình. Ngồi nói chuyện mãi không thấy cô giáo đâu, hỏi chủ nhà mới biết chúng tôi vào nhầm nhà, nhưng do họ rất quý người Việt Nam nên muốn mời chúng tôi vào nhà chơi. Đồng thời, họ đã gọi điện cho cô giáo của chúng tôi và sau đó dẫn đến đúng nhà cô giáo”.

Năm 1962, khi đang học ở Trường học sinh miền Nam (Hà Nội), ông Huỳnh Văn Tâm được cử đi học ở Liên Xô (Trường đại học quốc gia Kiev). Sau 5 năm, ông Tâm về Hà Nội giảng dạy ở Trường đại học tổng hợp Hà Nội. Năm 1971, ông tiếp tục được cử sang Liên Xô để làm nghiên cứu sinh. Đến năm 1974 thì ông tốt nghiệp về nước làm việc. Sinh viên Việt Nam sang Liên Xô để học tập rất cầu tiến và khiêm tốn. Thời gian học tập ở Liên Xô, ông Tâm và các sinh viên Việt Nam được các giáo sư, sinh viên và người dân Liên Xô rất yêu mến. Trong các tiết học, sinh viên Việt Nam được xếp ngồi ở hàng ghế đầu tiên để nghe giáo sư giảng bài cho rõ. Những ngày đầu tiên, do chưa rành tiếng Nga nên ông Tâm viết không kịp bài giảng. Cô bạn người Nga ngồi bên đã giúp đỡ ông đọc tài liệu để hiểu bài. Mùa đông tuyết rơi, người Nga sợ sinh viên Việt Nam bị lạnh nên mua giày cho đi.

TS. Huỳnh Văn Tâm bày tỏ: “Nếu có thể, tôi rất muốn quay trở lại Nga một lần nữa để được đi thăm thú những nơi mình đã từng sinh sống, học tập, nhất là phòng thí nghiệm nơi tôi đã từng nghiên cứu. Nếu có thể được gặp lại những giáo sư, những bạn người Nga học chung hồi đại học, nghiên cứu, tôi sẽ hạnh phúc vô cùng”.

Ông Lê Phát Hiển (55 tuổi, Trưởng phòng Quản lý công nghệ và thị trường công nghệ Sở Khoa học – công nghệ, sang Nga học từ năm 1983) thì chia sẻ: “Vào những dịp lễ, tết, người Nga biết các sinh viên Việt Nam không có điều kiện về quê nên thường mời chúng tôi đến nhà chơi. Họ xem chúng tôi như người trong gia đình, đối xử rất tốt, gần gũi và chân thật. Điều đó làm tôi rất xúc động”.

Ông Hiển vẫn còn nhớ những ngày cùng bạn bè đến khu vực tàu điện ngầm, gặp những cụ già người Nga. Khi họ biết những sinh viên là người Việt Nam thì rất quý, kể nhiều chuyện về các bạn người Việt Nam của họ, cho sinh viên Việt Nam những thanh kẹo chocolate.

Những kiến thức về cơ khí được học trong 3 năm tại Trường dạy nghề số 3 (TP.Rustavi – Gruzia), 5 năm học ngành kỹ sư công nghệ, tại Trường đại học bách khoa Vladimir (TP.Vladimir) và 5 năm sống, làm việc ở Công ty xuất nhập khẩu và xây dựng (TP.Kiev, thủ đô của Ukraine) đã giúp ông Hiển nâng cao trình độ chuyên môn, luôn hoàn thành tốt công việc hiện tại.

Trở về Việt Nam sau gần 7 năm học tại Trường đại học năng lượng nguyên tử IATE MIFI theo chương trình hợp tác giữa Việt Nam và Liên bang Nga (ngành nhà máy điện hạt nhân: thiết kế, vận hành và điều khiển), anh Nguyễn Trí Cường (26 tuổi, hiện đang làm việc tại Nhà máy thủy điện Trị An, huyện Vĩnh Cửu) chia sẻ, trước khi sang Nga, anh rất hồi hộp và lo lắng, vì sống xa nhà. Tuy nhiên, khi đến nơi, được ở cùng các bạn người Việt và sự giúp đỡ của các giảng viên, sinh viên Nga nên những lạ lẫm ban đầu dần thay thế cho sự thích thú.

Chương trình học hoàn toàn bằng tiếng Nga. Thầy cô người Nga giúp đỡ sinh viên Việt Nam nhiệt tình, dạy rất kỹ nên sinh viên dễ hiểu bài, làm bài tốt. Thời gian học tập ở đây, anh Cường và các bạn sinh viên được tham gia nhiều hoạt động văn hóa, văn nghệ, thể thao sôi nổi, bổ ích giúp gắn kết tình bạn bốn phương và hiểu hơn về phong tục, tập quán của nhau.

Đất nước cổ kính, thơ mộng

Trong trí nhớ của ông Lê Phát Hiển, Nga là đất nước rất rộng lớn mà yên bình. Đi ra đường vào ban đêm không bao giờ có cảm giác bất an. Mỗi thành phố có một nét đẹp đặc trưng. Như TP. Saint-Peterburg có đêm trắng. Hiện tượng này diễn ra vào tháng 7 hàng năm, kéo dài từ 7-10 ngày. Vào những ngày này, có thể đọc báo vào ban đêm ở ngoài trời. Người dân ở đây thường chọn một ngày trong số đó để tràn xuống đường vui chơi, ca hát, nhảy múa suốt đêm.

Anh Nguyễn Trí Cường (thứ 2 từ trái qua) chụp hình lưu niệm cùng bạn tại Moscow.

Ngoài ra, còn phải kể đến những địa danh nổi tiếng, như: Cung điện mùa đông, Cung điện mùa hè, Quảng trường đỏ.

Nói về đất nước Nga, anh Nguyễn Trí Cường không giấu nổi sự thích thú: “Đất nước Nga quá đẹp, đặc biệt vào mùa thu, nước Nga đẹp như tranh vẽ, khí hậu rất tuyệt vời. Ở Nga có những công trình tuyệt đẹp, kiến trúc và mỹ thuật của các công trình giao thoa từ nhiều vùng, miền khác nhau nên đa dạng, phong phú. Lần đầu tiên chứng kiến hiện tượng cầu mở và đêm trắng, sinh viên Việt Nam cực kỳ ngạc nhiên”.

Bà Ngô Thị Lan (phường Long Bình, TP.Biên Hòa) sang Nga từ năm 19 tuổi (năm 1989) làm công nhân Nhà máy dệt Leningrad theo diện hợp tác lao động. Khi đến Nga, bà Lan bị choáng ngợp trước vẻ đẹp và sự phát triển của đất nước này. Để có thể làm việc, giao tiếp tốt, công nhân Việt Nam được các cô giáo người Nga dạy tiếng rất nhiệt tình suốt mấy tháng đầu. Mặc dù chỉ sinh sống, làm việc ở Nga đến năm 1992 nhưng những kỷ niệm, ấn tượng về đất nước, con người Nga trong bà Lan vẫn vẹn nguyên.

Năm 2010, cậu con trai Nguyễn Công Ngọc của bà Lan sang Nga du học ngành quản trị năng lượng, Trường đại học bách khoa Saint-Peterburg. Điều này như một mối lương duyên để bà Lan có nhiều cơ hội quay trở lại đất nước xinh đẹp này.

Còn với ông Lê Phát Hiển, mỗi lần nhắc tới nước Nga lại là một lần bồi hồi, xúc động. “Tôi xem đất nước này như quê hương thứ 2 của mình, bởi nơi đây để lại trong tôi nhiều ấn tượng sâu đậm không thể nào quên” – ông Hiển chia sẻ. Cũng bởi vì quá yêu nước Nga mà năm 2010, ông Hiển đã quay trở lại nơi ông đã từng làm việc trong 5 năm. Sau chừng ấy thời gian, tình cảm giữa người Nga và các cựu sinh viên Việt Nam vẫn thân thương như thuở nào…

Hạnh Dung Bài 4: Thắt chặt quan hệ hữu nghị Việt – Nga

Cập nhật thông tin chi tiết về The Swan Lake – Hồ Thiên Nga / 2023 trên website Kovit.edu.vn. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!