Xu Hướng 2/2023 # 3 Đoạn Văn Viết Về Mẹ Bằng Tiếng Anh Hay Nhất # Top 3 View | Kovit.edu.vn

Xu Hướng 2/2023 # 3 Đoạn Văn Viết Về Mẹ Bằng Tiếng Anh Hay Nhất # Top 3 View

Bạn đang xem bài viết 3 Đoạn Văn Viết Về Mẹ Bằng Tiếng Anh Hay Nhất được cập nhật mới nhất trên website Kovit.edu.vn. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất.

Opinion – Size – Age – Shape – Color – Origin – Material – Purpose

Mẹo ghi nhớ: OpSAShCOMP

Beautiful: đẹp

Pretty: xinh

Gorgeous: lộng lẫy

Handsome: đẹp trai

Attractive: cuốn hút, lôi cuốn, quyến rũ

Curvy: đường cong cuốn hút, thân hình chữ S

Fat = Chubby: béo, mũm mĩm

Plump: tròn trĩnh, phúng phính

Obese: béo phì

Fit = Shapely: cân đối, vừa vặn

Plain: giản dị

Skinny: gầy, gầy nhom

Tall: cao

Slender = Slim = Thin: mảnh khảnh, mảnh dẻ

Stocky = Sturdy: bè bè, chắc nịch (người có bề ngoài trông thấp, khỏe và chắc)

Happy = Delighted: vui vẻ

Funny = Humorous = Amusing: buồn cười, khôi hài

Sad: buồn, buồn bã

Bored: buồn

Worried = Anxious: lo lắng

Excited: hào hứng, phấn khởi

Disappointed: thất vọng

Enthusiastic: nhiệt tình

Stressed: căng thẳng

Relaxed: thư giãn

Angry: tức giận

Livid = Furious = Enraged: giận tái người, cáu tiết

Annoyed: khó chịu

Đoạn văn mẫu viết về mẹ bằng Tiếng Anh hay nhất

My mother is one of the best people in my life. Nothing in the world can compare with the true love of my mother. She is both my mother and my best friend. My mother always takes care of me from meals to slumbers. Moreover, she is the first person to show her face my mind whenever I have difficulties. She is full of useful hints for me to solve everything. I often want to say ‘I love you, mom’. For me, my mother is the most perfect woman in my life.

Dịch

Mẹ tôi là một trong những người tuyệt vời nhất trong cuộc đời của tôi. Không có thứ gì trên thế giới có thể diễn tả đúng nghĩa tình cảm của mẹ. Bà ấy vừa là mẹ vừa là người bạn thân nhất của tôi. Mẹ tôi luôn chăm sóc cho tôi từ bữa ăn đến giấc ngủ. Hơn thế, bà ấy còn là người đầu tiên xuất hiện trong tâm trí tôi mỗi khi tôi gặp khó khăn. Bà ấy luôn tràn đầy những ý tưởng hữu ích dành cho tôi để giải quyết mọi vấn đề. Tôi thường muốn nói “Con yêu mẹ”. Với tôi, mẹ là một người phụ nữ hoàn hảo nhất trong cuộc đời.

My mother is a woman who gives birth and takes care of me throughout life. She is very young and beautiful with a 45 – year – old. Her stature is quite tall and slim with an oval face. Especially, I like her hair because it is very pretty long black. My mother is always gentle and friendly to people. My mother loves me with all her heart. She is a doctor and she always helps her patient by enthusiasm and carefulness. Although she is very busy in her hospital, she still spend many times for the family. In her free time, my family usually goes picnic or she does her favourite things. To me, my mother is a good mom and I love her so much.

Dịch

Mẹ tôi là người phụ nữ người mà đã sinh ra tôi và nuôi nấng tôi suốt cuộc đời. Bà ất rất trẻ và đẹp cùng với tuổi 45 của mình. Ngoại hình của cô ấy khá cao và mảnh khảnh cùng với khuôn mặt trái xoan. Đặc biệt, tôi rất thích tóc của bà ấy bởi vì nó rất đẹp dài và đen. Mẹ tôi luôn lịch thiệp và thân thiện với mọi người. Mẹ tôi yêu thương tôi bằng tất cả tình yêu của bà. Mẹ tôi là bác sĩ và bà ấy luôn giúp đỡ bệnh nhân của mình bằng sự nhiệt tình và cẩn trọng. Mặc dù bà ấy rất bận ở bệnh viên, bà ấy vẫn luôn dành nhiều thời gian cho gia đình. Vào lúc rảnh rỗi, gia đình tôi thường đi dã ngoại hoặc bà ấy làm những điều bà ấy thích. Với tôi, mẹ là người tốt nhất và tôi yêu mẹ rất nhiều.

My mother is the first woman whom I always respect in my life. She stands with me in all my good and bad times. My mother always looks after and loves me more than anyone in her life. She often tries to make me happy every time. When I was born, she is my first love, first teacher and first best friend in my life. My mother is a woman who makes me grow and develop in her arms. To me, no one can take care of me and live me like my mom. My mother usually sacrifices everything for me to let me have the best living conditions. Every morning, she gets up early to prepare breakfast and wake me up to school. After then, she is very busy with her work in her hospital. In conclusion, my mother is the best number and the only person whom nothing can replace in my life.

Dịch

Mẹ tôi là người phụ nữ đầu tiên người mà tôi luôn trân trọng trong cuộc đời mình. Bà ấy chịu đựng tôi mọi lúc. Mẹ tôi luôn quan tâm yêu thương tôi hơn bất kỳ thứ gì trong cuộc đời. Bà ấy thường cố gắng làm tôi hạnh phúc. Khi tôi sinh ra, bà ấy là người đầu tiên yêu thương, dạy dỗ và là người bạn thân nhất trong cuộc đời tôi. Mẹ là người phụ nữ người mà đã nuôi nấng và dạy dỗ tôi trong vòng tay. Với tôi, không ai có thể chăm sống và sống với tôi như mẹ. Mẹ tôi thường hi sinh mọi thứ cho con để tôi có điều kiến sống tốt nhất. Mỗi buổi sáng, bà ấy dạy sớm để chuẩn bị bữa sáng và gọi tôi dạy đi học. Sau đó, bà ấy bận rộn với công việc ở bệnh viện. Tóm lại, mẹ tôi là người tuyệt vời nhất và là người duy nhất người mà không ai có thể thay thế được trong cuộc đời của tôi.

Bài viết tham khảo từ các nguồn:

Viết Đoạn Văn Giới Thiệu, Bài Luận Miêu Tả Về Thầy Giáo, Cô Giáo Bằng Tiếng Anh.

Viết đoạn văn giới thiệu, bài luận miêu tả về thầy giáo, cô giáo bằng tiếng Anh.

Viết đoạn văn ngắn về cô giáo bằng tiếng anh

Viết đoạn văn giới thiệu, bài luận miêu tả về thầy giáo, cô giáo bằng tiếng Anh.

My high school has a very special teacher, and his name is Trung. He tells us he is just 50 years old, but his white hair and a face fulls of wrinkles show that he is at least 60. He has medium height, but he is so thin that he almost disappears in any crowd. His only uniform when going to school are white T shirt with black pants and shoes, and we hear he has never changed his style since he first came to this school. He is a Math teacher who does not like to teach Math very much, but his dream is to be a Computer scientist instead. All of his classes is a little bit stressful because he is very strict with the homework and our manner. If we fail to finish our homework, he will make us to have even more works and formulas to remember. However, sometimes he also spends a couple of minutes to share about his life. What we know is that he used to be an excellent student who almost had a chance to study abroad in the US. Unfortunately, something unexpected had happened and missed that chance as well as his lover at that time. Since that moment, he accepted his fate and became a Math teacher for a small high school even though he is a very talented and smart person. We are all sad about his story, and we think he deserves more than what he is doing. Although he does not have a big love in teaching career, he is still one of the best teachers I have ever met. His son is also an excellent person, and we all hope that he will finish his father’s dream.

Viết đoạn văn giới thiệu, bài luận miêu tả về thầy giáo, cô giáo bằng tiếng Anh.

Trường cấp 3 của tôi có một giáo viên rất đặc biệt, và tên của thầy là Trung. Thầy nói rằng thầy chỉ vừa mới 50 tuổi, nhưng mái tóc bạc trắng và gương mặt có đầy vết nhăn cho thấy thầy cũng ít nhất 60. Thầy có chiều cao trung bình, nhưng thầy ốm đến nỗi thầy gần như biến mất trong bất kì đám đông nào. Đồng phục duy nhất của thầy khi đến trường là áo sơ mi trắng với quần tây và giày đen, và chúng tôi nghe rằng thầy không bao giờ thay đổi phong cách kể từ khi thầy đến trường dạy lần đầu tiên. Thầy là giáo viên Toán mà lại không thích dạy Toán cho lắm, nhưng thay vào đó thầy lại muốn làm một nhà khoa học máy tính. Tất cả lớp học của thầy hơi căng thẳng một chút bởi vì thầy rất nghiêm khắc với bài tập về nhà và thái độ của chúng tôi. Nếu chúng tôi không làm bài tập, thầy sẽ bắt chúng tôi phải làm nhiều việc hơn và nhớ nhiều công thức hơn. Tuy nhiên, đôi khi thầy cũng dành vài phút để tâm sự về cuộc đời thầy. Những gì chúng tôi biết là thầy từng là một học sinh xuất sắc và sắp có cơ hội để đi du học ở Mỹ. Xui xẻo thay, vài chuyện ngoài ý muốn đã xảy ra và thầy đã lỡ cơ hội đó và mất luôn người yêu ở thời điểm đó. Kể từ đó, thầy chấp nhận số phận của mình và trở thành giáo viên dạy Toán ở một ngôi trường nhỏ mặc dù thầy là một người tài năng và thông minh. Chúng tôi đều buồn vì chuyện của thầy, nhưng chúng tôi nghĩ thầy xứng đáng nhiều hơn những gì thầy đang làm. Mặc dù thầy không có tình yêu to lớn với sự nghiệp dạy học, thầy vẫn là một trong những giáo viên giỏi nhất tôi từng gặp. Con trai thầy cũng là một học sinh xuất sắc, và chúng tôi hi vọng cậu ấy sẽ hoàn thành được giấc mơ của bố mình.

BÀI LUẬN TIẾNG ANH VIẾT VỀ THẦY CÔ GIÁO.

#3 Bài Viết Tiếng Anh Về Tết Ở Việt Nam Ấn Tượng Nhất

Cách viết bài viết tiếng anh về tết

Bước 1: Introduction

Tùy theo từng dạng đề mà bạn có thể giới thiệu về ngày tết theo các cách sau:

Tet holiday is the most important traditional holiday in Vietnam. (Tết Nguyên Đán là ngày lễ truyền thống quan trọng nhất ở Việt Nam)

Tet is one of my favorite holidays when our family can gather to have a heart-to-heart talk and express a thankful feeling to the other members. (Tết là một trong những ngày lễ yêu thích của tôi khi gia đình có thể quây quần để hàn huyên tâm sự và bày tỏ lòng biết ơn đến các thành viên khác.)

Bước 2: Body

Triển khai bằng cách trả lời các câu hỏi sau:

What is Tet holiday? (ngày tết là ngày gì?)

What do people usually do on the Tet holiday? (Mọi người thường làm gì vào ngày tết?)

What do you like the most on the Tet holiday? (Bạn thích điều gì nhất trong ngày tết)

Một số từ vựng về ngày tết: lion dance (múa lân), family reunion (đoàn viên), ancestors worship (cúng vái tổ tiên), red envelope (bao lì xì), fireworks (pháo hoa), the kitchen god (ông táo),…

Bước 3: Conclusion

Kết luận lại vấn đề.

Mẫu 1: Giới thiệu về ngày tết cổ truyền Việt Nam

Tet holiday is the most important traditional holiday in Vietnam.

(Tết Nguyên Đán là ngày lễ truyền thống quan trọng nhất ở Việt Nam)

Tet usually starts in late January or early February and is held on the first day of the first lunar month. Before Tet, everyone begins to prepare for this day by cleaning the house, shopping for new clothes, candies, jam, wrapping Banh Chung (square-shaped sticky rice cake with meat and green beans inside), or Banh Tet (round-shaped sticky rice cake with meat and green beans inside). On the 1st day of the new year, all family members gather and say best wishes to others. In addition, children will receive good luck from adults with red envelopes with money inside with the blessings that that child will grow up healthily and achieve high academic achievements.

(Ngày tết thường bắt đầu vào cuối tháng một hoặc đầu tháng hai và được tổ chức vào ngày một tháng một âm lịch. Trước khi diễn ra ngày tết, mọi người sẽ bắt tay vào chuẩn bị cho ngày này bằng việc dọn dẹp nhà cửa, mua sắm quần áo mới, bánh kẹo, mứt, gói bánh chưng, bánh tét. Vào đúng ngày mùng 1 tết, tất cả các thành viên trong gia đình sẽ tụ họp và nói với nhau những lời chúc may mắn. Bên cạnh đó, trẻ em sẽ được nhận lời chúc may mắn từ người lớn bằng các bao lì xì có tiền trong đó với mong muốn rằng đứa trẻ đó sẽ lớn lên khỏe mạnh và đạt được thành tích cao trong học tập.)

Tet is always the most awaited day in a year because this is the time when everyone can rest and be with their families.

(Ngày tết luôn là ngày được chờ đợi nhất trong một năm vì đây là khoảng thời gian mọi người được nghỉ ngơi và ở bên gia đình của mình.)

Mẫu 2: Một hoạt động ngày tết mà bạn thích nhất:

One of the activities that I like the most on Tet is wrapping Banh Chung.

(Một trong những hoạt động mà tôi thích nhất vào ngày Tết là gói bánh chưng.)

The cake is a typical traditional cake on the Lunar New Year. It has a square shape and is wrapped in leaves named dong (ellipse-shaped leaves). Inside there are layers of pork and green beans, covered with sticky rice outside.

(Bánh chưng là một loại bánh truyền thống đặc trưng vào tết nguyên đán. Bánh có dạng hình vuông và được gói bằng lá dong (một loại lá hình bầu dục). Bên trong có lớp nhân thịt heo và đậu xanh, bao phủ bên ngoài là lớp nếp dẻo.)

“To package a beautiful Banh Chung requires the chef to be very skillful and meticulous.” my mother said. Looking at the Banh Chung wrapped by myself I felt very happy. Cooking rice cakes requires a lot of time, so I often cooked with my sisters. At that time, we had a lot of time to confide and look back on the past year and think about the future to each other that bridged the gap and tied our relationship.

(“Để gói chiếc bánh chưng đẹp đòi hỏi người làm phải thật khéo tay và tỉ mỉ.” mẹ tôi nói. Nhìn những chiếc bánh do chính tay mình gói tôi cảm thấy rất hạnh phúc. Nấu bánh chưng yêu cầu rất nhiều thời gian nên lúc này tôi thường ngồi nấu chung với chị em tôi. Những lúc như thế chúng tôi có rất nhiều thời gian để tâm sự và nhìn lại một năm đã qua cũng như nghĩ về tương lai, điều đó đã gắn kết chúng tôi hơn.)

I love cooking Banh Chung because that’s when I feel the warmth of family and happiness.

(Tôi rất thích nấu bánh chưng vì đó là lúc tôi cảm nhận được hơi ấm gia đình và sự hạnh phúc.)

Mẩu 3: Gia đình bạn đã đón tết như thế nào?

Tet is one of my favorite holidays when our family can gather to have a heart-to-heart talk and express a thankful feeling to the other members.

(Tết là một trong những ngày lễ yêu thích của tôi khi gia đình có thể quây quần để hàn huyên tâm sự và bày tỏ lòng biết ơn đến các thành viên khác.)

My family celebrated Tet in our own way. Before the first day of the Lunar New Year, all members of my family prepared everything together. Some cleaned the house, some watered the plants, others cooked. My mother said that this was a precious time when the family was reunited and together prepared everything to celebrate the New Year. On New Year’s Eve, we gathered together to watch a program named “Táo quân” and discussed who was the right person to first foot. Then when the new year is on, we will send each other good blessings.

(Gia đình tôi đã đón tết theo cách riêng của mình. Trước ngày mùng một tết, tất cả các thành viên trong gia đình tôi đã cùng nhau chuẩn bị tất cả mọi thứ. Người thì dọn dẹp nhà của, người thì tưới cây, người thì nấu ăn. Mẹ tôi nói rằng đây là khoảng thời gian quý giá mà gia đình được đoàn tụ và cùng nhau chuẩn bị đón tết. Vào đêm giao thừa chúng tôi cùng nhau quây quần lại xem táo quân và củng bàn bạc xem ai là người thích hợp để xông nhà. Sau đó khi đã bước sang năm mới chúng tôi sẽ gửi cho nhau những lời chúc tốt đẹp.)

Tet is always my favorite holiday because it is filled with happy family memories.

(Tết luôn là ngày lễ mà tôi yêu thích nhất vì nó chứa đầy những kỷ niệm hạnh phúc của tôi với gia đình mỗi khi nhớ về.)

Những Câu Nói Hay Về Tình Yêu Bằng Tiếng Anh Hay Nhất (Phần 2)

1. I miss you a little, I guess you could say…. a little too much, a little too often, a little more every day.

John Michael Montgomery

Anh hơi nhớ em một chút, anh đoán em có thể nói là… một chút quá nhiều, một chút quá thường xuyên, thêm một chút mỗi ngày.

2.Tình yêu đẹp là khi bạn nhìn cả thế giới qua một người… Tình yêu xấu là khi bạn vì một người mà bỏ cả thế giới này.

Khuyết danh

3. You’ve had my heart since hello. Nothing will ever change that. Not distance, not time, not space. Nothing will ever take my heart away from you.

Jerry Maguire

Em đã nắm giữ trái tim anh từ lời chào đầu tiên. Không gì có thể thay đổi điều đó. Ngay cả sự chia cách, thời gian, không gian. Không gì có thể đem trái tim anh rời khỏi em.

4. It’s not my fault I love you, it’s yours.

Khuyết danh

Em không có lỗi khi yêu anh, lỗi là ở anh đó.

5. True loves are often sown, but seldom grow on ground.

Edmund Spenser

Tình yêu chân thực thường được gieo hạt, nhưng hiếm khi nảy mầm trên mặt đất.

6. Love, that two hearts make one, makes eke one will.

Edmund Spenser

Tình yêu nơi hai trái tim hòa nhập tạo nên cùng một ý nguyện.

7. Sometimes we dream of having someone we really like but life isn’t like that. We don’t get everything we want but in the end we end up loving someone better than we dream.

Khuyết danh

Đôi khi chúng ta mơ có được ai đó chúng ta thật sự yêu thương, nhưng cuộc đời không như vậy. Chúng ta không có được tất cả những gì mình muốn, nhưng cuối cùng chúng ta lại yêu người còn tốt đẹp hơn cả giấc mơ của chúng ta.

8. How do I love thee? Let me count the ways.

Elizabeth Barrett Browning

9. If love is a drop, I’ll send you showers;If love is a petal, I’ll send you flowers;If love is water, I’ll send you the sea;If love is a person, I’ll send you me.

Khuyết danh

Nếu tình yêu là giọt mưa, anh sẽ gửi em những cơn mưa rào;Nếu tình yêu là cánh hoa, anh sẽ gửi em những đóa hoa;Nếu tình yêu là nước, anh sẽ gửi em biển cả;Nếu tình yêu là người, anh sẽ gửi anh cho em.

10. And all for love, and nothing for reward.

Edmund Spenser

Và tất cả vì tình yêu, và không vì phần thưởng.

11. Love and grief and motherhood, Fame and mirth and scorn – these are all shall befall, Any woman born

Margaret Widdemer

Tình yêu và đau khổ và tình mẹ, Danh vọng và niềm vui và sự khinh miệt – tất cả những điều này sẽ đến, với bất kỳ người phụ nữ nào

12. Rains fall, winds blow, the sun shines… it all comes naturally, just like loving you.

Khuyết danh

Mưa rơi, gió thổi, mặt trời tỏa nắng… tất cả diễn ra một cách tự nhiên, cũng như anh yêu em.

13. I love thee to the depth and breadth and height my soul can reach.

Elizabeth Barrett Browning

Em yêu anh cho đến tận cùng những chiều sâu, chiều rộng và chiều cao mà linh hồn em có thể vươn tới.

14. Truth is.. We hide cause we want to be found. We walk away to see who follows. We cry to see who wipes away the tears. And we let our heats be broken to see who comes and fixes them.

Khuyết danh

Sự thật là… Chúng ta trốn vì muốn được tìm thấy. Chúng ta bỏ đi vì muốn biết ai sẽ theo mình. Chúng ta khóc để xem ai sẽ lau đi giọt lệ. Và chúng ta để trái tim tan vỡ, muốn thấy ai sẽ đến và chữa lành trái tim ta.

15. Who so loves believes the impossible.

Elizabeth Barrett Browning

Những người yêu thương sâu sắc tin vào điều không thể.

16. Why do we close our eyes when we sleep, when we cry, when we imagine, when we kiss, when we pray? Because, the most beautiful things in the world cannot be seen with your eyes, it must be felt with your heart. And to me, you are the most beautiful thing in the world.

Khuyết danh

Vì sao chúng ta lại nhắm mắt khi ngủ, khi khóc, khi tưởng tượng, khi hôn nhau, khi cầu nguyện? Bởi vì những gì đẹp nhất trên thế gian này chẳng thể nào nhìn thấy bằng mắt mà phải được con tim cảm nhận. Và với anh, em là điều đẹp đẽ nhất trên thế gian này.

17. In love, as in gluttony, pleasure is a matter of the utmost precision.

Italo Calvino

Trong tình yêu, cũng như trong sự tham lam, lạc thú là vấn đề cần đến sự chính xác tuyệt đối.

18. Some have forever, some just a day. Love isn’t something you measure. Nothing’s forever… forever is a lie. All we have is between hello and good-bye.

Khuyết danh

Có người có mãi mãi, có người chỉ có một ngày. Tình yêu không phải là thứ bạn có thể đo đếm. Chẳng gì mãi mãi… mãi mãi chỉ là sự dối trá mà thôi. Tất cả những gì ta có nằm giữa lời chào và lời tạm biệt.

19. The feeling of friendship is like that of being comfortably filled with roast beef; love, like being enlivened with champagne.

Samuel Johnson

Tình bạn giống như được no bụng với món thịt bò quay; tình yêu giống như được rượu sâm panh làm phấn chấn.

20. Pure love and suspicion cannot dwell together: at the door where the latter enters, the former makes its exit.

Alexandre Dumas

Tình yêu thuần khiết và nghi ngờ không thể sống cùng nhau: tại cánh cửa nơi nghi ngờ bước vào, tình yêu rời khỏi.

21. You know you’re in love when you can’t fall asleep because reality is finally better than your dreams.

Dr Seuss

Bạn biết bạn đang yêu khi bạn không thể ngủ bởi vì hiện thực cuối cùng cũng tốt đẹp hơn giấc mơ.

22. Not where I breathe, but where I love, I live; Not where I love, but where I am, I die.

Robert Southey

Tôi sống không phải nơi tôi thở, mà là nơi tôi yêu; Tôi chết không phải nơi tôi yêu, mà nơi tôi ở.

23. Love is only one of many passions.

Samuel Johnson

Tình yêu chỉ là một trong nhiều niềm đam mê.

24. The greatest gift that you can give to others is the gift of unconditional love and acceptance.

Brian Tracy

Món quà lớn nhất mà bạn có thể trao cho người khác là món quà của tình yêu và sự chấp nhận vô điều kiện.

25. We are all a little weird and life’s a little weird, and when we find someone whose weirdness is compatible with ours, we join up with them and fall in mutual weirdness and call it love.

Dr Seuss

Chúng ta đều hơi lập dị và cuộc đời cũng hơi lập dị, và khi chúng ta tìm được người mà sự lập dị tương thích với ta, ta đến với họ và hòa nhập vào sự lập dị chung và gọi đó là tình yêu.

Theo: Danhngon

Cập nhật thông tin chi tiết về 3 Đoạn Văn Viết Về Mẹ Bằng Tiếng Anh Hay Nhất trên website Kovit.edu.vn. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!